Vacature: Global Engagement CATAPA Officer (GECO) te Cajamarca/Ibagué, Colombia

Laura Garcia | Colombia, Vacature

Vacature: Global Engagement CATAPA Officer (GECO) (m/v/x) te Cajamarca/Ibagué, Colombia

CATAPA is een sociale en ecologische beweging die met een participatieve en geïntegreerde aanpak werkt aan anders globalisering en duurzame ontwikkeling. CATAPA focust hierbij op de problematiek van mijnbouwconflicten in Latijns Amerika. In Latijns-Amerika ondersteunt CATAPA de lokale gemeenschappen die (potentieel) worden getroffen door de negatieve impact van mijnbouw.

De GECO zal de samenwerking opnemen met CATAPA’s partnerorganisaties in Colombia: het jongerencollectief COSAJUCA (Colectivo SocioAmbiental Juvenil Cajamarcuno) in het dorp Cajamarca (Tolima), het milieucomité in Cajamarca (Tolima) en de milieubeweging Comité Ambiental en Defensa de la Vida in de stad Ibagué (Tolima). Deze partnerorganisaties spelen een centrale rol in het geweldloze verzet tegen het geplande mijnbouwproject La Colosa . De GECO zal met de verschillende partners activiteiten ondernemen in de nasleep van de succesvolle en bindende Consulta Popular in maart 2017 aan de hand waarvan een gemeentelijk verbod op mijnbouw doorgevoerd werd.

Taakomschrijving GECO – vrijwilliger

Dagelijkse werking van COSAJUCA versterken en bijdrage leveren aan de opvolging van de Consulta Popular in Cajamarca, o.a. door politieke druk te creëren (via communicatie, mobilisatie en lobby) gericht op het eisen van respect voor het resultaat van de volksraadpleging, en door het onderzoeken en promoten van economische alternatieven voor mijnbouw in de regio. Deelnemen en bijdragen vanuit eigen capaciteiten aan evenementen en activiteiten van de milieubeweging in Ibagué. 

  • Een ondersteunende, uitvoerende en opvolgende rol opnemen in de lopende projecten die CATAPA samen met haar partnerorganisaties uitvoert. (Thema’s: gemeenschappelijk waterbeheer, organisatie- en netwerkversterking, strategische communicatie en mobilisatie, biolandbouw en korte-keten-handel, jongeren) & nieuwe project(-luiken) schrijven.
  • Ontvangen en opvolgen van medewerkers van CATAPA in Colombia (voornamelijk Stagiairs en Thesisstudenten). Erop toezien dat ze een nuttige bijdrage leveren aan het werk van de partners en hen helpen een netwerk uit te bouwen voor hun werk en/of onderzoek in Colombia.
  • Consultas Populares rond mijnbouw op andere plaatsen in Colombia ondersteunen, en het recht op de Consulta Popular verdedigen tegenover de restricties van de overheid.
  • Opvolging van de case ‘La Colosa’ in Cajamarca en omgeving en beeldmateriaal verzamelen.
  • Kennis en aanpak van CATAPA met COSAJUCA en de milieubeweging in Ibagué delen o.a. via de Colombiawerkgroep en sociale media.
  • Met het lobby team van binnen Colombia (YLNM, Tierra Digna, Agua y Territorio, Cosajuca, Comité Ambiental en Defensa de la Vida) en buiten (vrijwilligers CATAPA Colombia) de nodige informatie verschaffen en de prioriteiten bepalen voor het lobbywerk in de EU door OIDHACO.
  • Overleggen en coördineren binnen de verschillende samenwerkingsverbanden lokaal en internationaal. Ondersteunen van Movimiento Nacional Ambiental, het nationale milieunetwerk, door het werk en verzet van de verschillende leden ervan en het netwerk zelf te visibiliseren, ondersteunen. Ondersteunen van het Netwerk van milieucomités in Tolima door de milieubeweging van Ibagué te helpen om de verschillende gemeenschappen te visibiliseren en de problematieken te registreren.
  • Uitwisseling met andere processen die eenzelfde strijd voeren, het grote plaatje schetsen van de strijd tegen (goud-) mijnbouw in Colombia en afhankelijk van tijd en interesse,  andere minder bekende bewegingen bezoeken om deze in de kijker te zetten en internationaal aandacht te vragen.
  • Externe communicatie over lokaal en (inter)nationaal nieuws over mijnbouw, extractivisme en sociale bewegingen en CATAPA en achterban informeren over recente ontwikkelingen. Dit kan via blogs, video’s, podcasts, artikelen en foto’s op de website, nieuwsbrief en sociale media van CATAPA. Ook schrijft de GECO mee aan het maandelijkse online tijdschrift Mines&Territory en onderhoudt het de CATAPA Colombia Facebook pagina.
  • De strategische relaties tussen CATAPA en andere lokale en nationale organisaties onderhouden, verder uitbouwen, en mogelijkheden aftoetsen voor nieuwe samenwerkingsverbanden.
  • Werking in België: De GECO levert informatie en materiaal ter versterking van onze campagnes in Vlaanderen. Na terugkeer is hij/zij bereid zijn kennis en ervaring intern en extern te delen. De GECO onderhoudt een sterke band met de Colombia werkgroep en levert hen zowel informatie aan als denkt na over mogelijke acties en ondersteuning vanuit België.

Profiel

  • Je bent minimum 20 jaar
  • Je hebt een zeer goede kennis (gesproken en geschreven) van het Spaans en Nederlands, bij voorkeur ook Engels.
  • Bij voorkeur een band met CATAPA, bv in het verleden een engagement opgenomen, samengewerkt,…
  • Je kunt een kennis van de mijnbouwproblematiek voorleggen.
  • Ervaring in/kennis over de context van Colombia is een pluspunt.
  • Je hebt inzicht in fondsenwerving en projectbeheer.
  • Inzicht in de versterking van lokale economieën, biolandbouw en korte-keten-handel is een pluspunt.
  • Inzicht en ervaring in gender is een pluspunt 
  • Je bent diplomatisch ingesteld en houd je op de achtergrond als de situatie gevaarlijk wordt.
  • Je bent sociaal en communicatief vaardig.
  • Je functioneert zowel zelfstandig als in team goed.
  • Openheid en respect voor culturele verschillen tonen en je kunnen aanpassen aan andere culturen en organisatievormen.
  • Je bent bereid om fondsen te zoeken om de nieuwe samenwerking en je eigen functie en werkingskosten te bekostigen.
  • Het is een pluspunt als je je voordien kan vrijmaken om in te werken.
  • Je bent geïnteresseerd in een engagement binnen CATAPA na terugkeer.

Periode

Idealiter vertrek eind juni 2019. Afhankelijk van de verkregen fondsen gaat het om minstens 6 maanden, bij voorkeur verlengd tot een jaar. Na 6 maanden zal er een evaluatie van de GECO plaatsvinden. Indien deze negatief en niet meer bij te sturen is, bestaat de mogelijkheid dat de samenwerking stopgezet wordt.

Wij bieden:

  • Voorbereiding vóór vertrek en omkadering en opvolging tijdens het verblijf.
    .
  • Een volledige reisbijstandsverzekering.
    .
  • Een bijdrage in de leefkost indien je geen recht hebt op een uitkering in België̈ (375 euro/maand). CATAPA komt niet tussen in de kost van het vliegticket.

Geïnteresseerd?

Stuur je CV en motivatiebrief naar mattijs.vandenbussche@catapa.be en dit ten laatste op 31 mei 2019. We nemen contact op met jou in de loop van de week nadien.

Meer informatie? Neem contact op met ​karlijn.vandenbroeck@catapa.be of mattijs.vandenbussche@catapa.be​.

Feliz día de la Mujer

Karlijn Van den Broeck | Colombia, Colombia, Vrouwen, Vrouwen

Feliz día de la Mujer

Karlijn Van den Broeck, 11 maart 2018

8 maart, Internationale Dag van de Vrouw.
Cajamarca, Colombia

Er is een groep Duitse activistische jongeren op bezoek in Cajamarca. Zij trekken voor een dag naar de Paramo (het bijzondere ecosysteem). Ik mag mee met hen. Rond 5u30 sta ik op. De auto gaat vroeg vertrekken en ik moet nog eten maken om mee te nemen als lunch.

Dan begin ik te twijfelen. Naar de Paramo kan ik later nog. Maar het is niet elke dag 8 maart. Terwijl ik in het donker in de pot rijst sta te roeren, besluit ik de uitstap naar de Paramo in te ruilen voor een dagje Ibagué. Ik weet van twee vrouwen van het collectief (Camila en Camila) dat ze er vandaag heen gaan. Ik stuur hen of ik mee mag en dat ik een andere keer naar de Paramo kan gaan. “Natuurlijk mag je mee, zoals je wilt.”

En zo zitten we een paar uur later met z’n drieën op de bus naar Ibagué. De bussen zitten goed vol vandaag. “Veel mensen nemen hun vrouw mee naar Ibagué vandaag om te gaan eten of winkelen”. Op de bus gaat het op de radio over de ‘feliz día de mujer’. Ze hebben een hele selectie van liedjes uitgekozen. En die liedjes zijn allemaal mannen die over vrouwen zingen. Over hoe ongelooflijk mooi ze wel zijn enzo.

Aangekomen in Ibagué krijgen we de ene opmerking na de andere naar ons hoofd geslingerd. De ene al wat meer oneerbaar dan de ander. Vaak gevolgd of voorafgaand door ‘feliz dia de mujer’. Wat leuk zeg, een dag waarop men nog een extra excuus heeft om naar vrouwen te roepen op straat! In de winkelstraat wordt er geschreeuwd met kortingen voor vrouwen en bloemen en ballon verkopers staan klaar opdat je toch wel een cadeautje kan naar huis brengen voor die vrouwen in je leven.

Maar wij zijn naar Ibagué gekomen om deel te nemen in de mars tegen machismo. Machismo is een term die hier gebruikt wordt om het seksisme en de genderverhoudingen in de Latijns-Amerikaanse samenleving te omschrijven. We gaan eerst lunchen in een vegetarisch Hare Krishna restaurant. Er komen twee kennissen (van de Camila’s) naast ons zitten. Zij komen net van de mars, we hebben het dus blijkbaar gemist. Maar tijdens de lunch wisselen onze tafels ervaringen uit over workshops en bijeenkomsten waarvan ze hebben deel uitgemaakt en die ze zelf geven of gaan geven rond gender. Er wordt afgesproken om samen dingen te organiseren. De eigenares van het restaurant komt langs. Om te zeggen dat deze plek altijd open is voor bijeenkomsten of andere activiteiten als de vrouwen een plek zoeken. En dat zij ook graag wilt bijdragen door gratis yoga lessen en vegetarisch koken aan te bieden.

We horen van de vrouwen dat er in de namiddag nog dingen gepland zijn op het Plaza de la Música. Dus trekken we daar heen. Onderweg moet Camila naar de bank. Wanneer ze in de rij wordt voorbij gestoken en ze de persoon erop wijst dat zij eerst was krijgt ze als antwoord “dat het zeker is omdat het internationale vrouwendag is dat ze voor mag”.

Op het plein wordt een mandala gemaakt en wisselen verschillende vrouwen elkaar af om te zingen en te rappen. Het is indrukwekkend hoe goed ze het kunnen en de boodschappen die ze overbrengen. Over vrouwen die vechten, vrouwen die strijden en over het beschermen van hun Colombia. Maar ook over de pijn en de onderdrukking. Over feminicide, over seksueel geweld. Ondertussen vertelt Camila me meer over de schrijnende situatie in Colombia. De vele tienerzwangerschappen, de moorden op vrouwen vaak door hun eigen man of ex-geliefde, de verkrachtingen door taxi chauffeurs. Maar ook over het werk van de vrouwen op het land, die dubbel zo veel en hard werken als hun man maar veel minder gewaardeerd worden. Na de optredens is er een filmavond gepland. Die moet buiten doorgaan maar er breekt onweer los. Ze verplaatsen naar het jeugdhuis en daar kijken we op matjes op de vloer naar ‘Sufraggete’. Erna haasten we ons naar de laatste bus terug naar Cajamarca. We praten na over de film. Alhoewel ze heel wat hebben aan te merken om de film en de geschiedenis op zich, zijn we het eens over het feit dat Suffragette één ding goed laat zien. En dat is de stigmatisering van de activisten, de rebellen, zij die strijden voor een andere samenleving. Dat is iets wat beide Camila’s zelf maar al te vaak hebben ondervonden in al de jaren dat zij als jonge vrouwen tegen mijnbouw en milieuverontreiniging hebben gestreden. En zo veel zaken die we nu als vanzelfsprekend ervaren, daar hebben anderen ooit voor gevochten en werden ze voor uitgelachen, uitgescholden en onderdrukt. Een deel van hun kritiek op de film heeft te maken met het stemrecht zelf. In Colombia gelooft men niet in de kracht van de stembus. Het is een land van onthouders. Meer dan zestig procent gaat niet stemmen. Onder zij die wel gaan stemmen worden heel wat stemmen gekocht. Voor 2000 COP (nog geen euro) veranderen sommigen al hun stem werd mij verteld. En anderen nemen genoegen met een portie tamales (lokale streetfood). Dan is er ook nog alle corruptie en contacten tussen multinationals en de politiek. En de grote afstand tussen de inwoners van de grote steden en die op het platteland. En dus lijkt strijden voor gelijk stemrecht voor vrouwen voor hen een hele onnuttige strijd. Zorgen van de elite, niet de gewone of arme vrouw. En ze vinden het triest wat de vrouwen ervoor hebben moeten ondergaan. “Want wat veranderde dat stemrecht uiteindelijk echt aan de positie van de vrouw?” zegt Camila cynisch. We halen op het nippertje de bus.

Deze 8 maart heb ik niet in een mars kunnen lopen. En ik heb ervaren hoe deze dag wordt gebruikt als excuus om meer verkocht te krijgen en bijdraagt aan de verdere stereotypering van de rol van de vrouw. Maar ik heb ze doorgebracht met twee ongelooflijke vrouwen aan mijn zijde. En hoe beter ik de mensen hier leer kennen. Hoe meer we samen lachen en persoonlijke
ervaringen uitwisselen, hoe meer ik elk van hen beter leer kennen, hoe meer ik onder de indruk van hen ben. De mensen van het collectief hebben op zo’n jonge leeftijden en vanuit economisch en sociaal moeilijke achtergronden zo veel verwezenlijkt en werken ongelooflijk hard om nog veel meer te veranderen. Maar het zijn ook gewoon stuk voor stuk ongelooflijk warme en oprechte jongeren, met ontzettend veel respect voor hun omgeving en de mensen die er deel van uit maken. En met onvoorstelbare kracht en doorzetting zetten ze zich elke dag honderd procent in om hun gezamenlijke doelen te bereiken. Er valt zo veel van hen te leren. En wat een voorrecht is het om deze tijd met hen te mogen delen. Ik ga tevreden naar bed, dagen als deze zijn voor mij zo veel meer waard dan een toeristische uitstap. En dus bedank ik mijn ochtendlijke scherpe zelf om de juiste beslissing te hebben genomen.